Los acentos más persuasivos en publicidad (y cuándo usarlos)

En publicidad, cada elemento que compone un mensaje tiene un peso específico en la forma en que es percibido por el público. El color, la tipografía, la música, el guion… y, por supuesto, la voz. Dentro de la voz, hay un matiz que muchas veces se pasa por alto pero que puede cambiar por completo la efectividad de una campaña: el acento.

El acento no es solo una forma de pronunciar las palabras. Es un marcador cultural, una huella sonora que nos conecta con un lugar, una historia y unas emociones concretas. Puede transmitir cercanía, autoridad, sofisticación, calidez o energía. Y, en publicidad, elegir el acento correcto puede ser la diferencia entre un anuncio que pasa desapercibido y uno que se queda grabado en la memoria del consumidor.


El acento como herramienta estratégica

Cuando una marca decide qué voz utilizar para su campaña, no solo está eligiendo un timbre o un tono: está eligiendo un contexto cultural. El acento es capaz de activar recuerdos, generar confianza o despertar curiosidad.
Por eso, en marketing, el acento no se deja al azar: se selecciona con un objetivo claro.

Ejemplo:
Un anuncio de café colombiano narrado con acento colombiano no solo informa sobre el producto: refuerza su origen, su autenticidad y su valor diferencial. El mismo anuncio con un acento neutro podría sonar más “internacional”, pero perdería parte de esa conexión emocional.


Por qué el acento influye en la persuasión

Existen varias razones por las que el acento tiene un impacto tan fuerte en la publicidad:

  1. Genera confianza
    Las personas tienden a confiar más en voces que suenan familiares o que reconocen como propias de su entorno cultural.

  2. Refuerza la autenticidad
    Un acento local puede hacer que un producto parezca más genuino y ligado a su origen.

  3. Crea diferenciación
    En un mar de voces neutras, un acento distintivo puede destacar y captar la atención.

  4. Evoca emociones
    Algunos acentos se asocian con calidez, otros con sofisticación, otros con energía o dinamismo.


Asociaciones culturales comunes de algunos acentos

Aunque cada persona tiene su propia experiencia, hay percepciones culturales bastante extendidas:

  • Acento británico: sofisticación, elegancia, autoridad. Muy usado en marcas de lujo, tecnología de alta gama y educación.
  • Acento estadounidense: dinamismo, modernidad, cercanía. Popular en entretenimiento, consumo masivo y tecnología.
  • Acento latino neutro: versatilidad, claridad. Ideal para llegar a audiencias hispanohablantes diversas sin sesgos regionales.
  • Acento francés: romanticismo, exclusividad. Funciona bien en moda, perfumes y gastronomía.
  • Acento italiano: pasión, creatividad. Muy usado en gastronomía, diseño y automoción.
  • Acento local/regional: autenticidad, conexión cultural. Potente en campañas de productos con origen geográfico marcado.

Cuándo usar un acento local

El acento local es ideal cuando quieres:

  • Resaltar el origen del producto.
  • Conectar emocionalmente con una comunidad concreta.
  • Diferenciarte de competidores que usan voces neutras.

Caso real:
Una marca de cerveza gallega utilizó un locutor con acento gallego suave para su campaña nacional. El resultado fue un aumento notable en la recordación de marca y una percepción de autenticidad reforzada.


Cuándo usar un acento neutro

El acento neutro es útil cuando:

  • Quieres llegar a una audiencia amplia y diversa.
  • El producto no está ligado a una región específica.
  • Buscas claridad y comprensión universal.

Ejemplo:
Plataformas de e-learning que venden cursos en toda Latinoamérica suelen optar por acento neutro para evitar sesgos regionales.


El riesgo de elegir mal

Un acento inadecuado puede generar desconexión o incluso rechazo.
Ejemplo:
Una campaña de turismo para España narrada con acento latinoamericano puede sonar extraña para el público local, y viceversa.


Estrategias para elegir el acento adecuado

  1. Analiza tu público objetivo: edad, ubicación, valores, referencias culturales.
  2. Define la emoción que quieres transmitir: confianza, energía, exclusividad…
  3. Escucha ejemplos: compara cómo cambia tu mensaje con distintos acentos.
  4. Haz pruebas A/B: mide la respuesta de la audiencia antes de lanzar la campaña.

El acento como parte de la identidad sonora

Si tu marca va a tener presencia constante en audio o vídeo, el acento elegido debe formar parte de su identidad sonora.
Esto implica coherencia: no cambiar de acento sin motivo entre campañas, para no confundir al público.


Ejemplos de marcas que usan el acento como estrategia

  • Iberia: acento español neutro, transmitiendo profesionalidad y cercanía.
  • Guinness: acento irlandés, reforzando su origen y tradición.
  • Airbnb: adapta el acento según el mercado, manteniendo un tono cercano.

Cómo probar el impacto de un acento

  • Focus groups: presentar el mismo anuncio con diferentes acentos y medir reacciones.
  • Pruebas online: lanzar versiones A/B y analizar métricas de clics, retención o ventas.
  • Encuestas: preguntar directamente qué versión genera más confianza o agrado.

Errores comunes al trabajar con acentos

  • Forzar un acento que el locutor no domina.
  • Usar estereotipos exagerados que suenen artificiales.
  • Cambiar de acento sin una razón estratégica.
  • No considerar la diversidad interna de un mercado (por ejemplo, México tiene múltiples acentos regionales).

El acento es una herramienta poderosa en publicidad. Elegirlo bien puede multiplicar el impacto de tu mensaje; elegirlo mal puede diluirlo.
La clave está en conocer a tu audiencia, definir la emoción que quieres transmitir y ser coherente con la identidad de tu marca.






ATENCIÓN AL CLIENTE
982 080 090

HORARIO DE ATENCIÓN COMERCIAL
De Lunes a Viernes de 08:00 a 14:00

__________________________________

www.audiored.es

AUDIORED SERVICIOS DE LOCUCIÓN S.L.